1.原是旧小说中的套语,现在常用来比喻组织班子,扩充力量
英 recruit men and buy horses—raise or enlarge an army;
1.招募士兵,购置战马。谓组织武装,扩充兵力
引 明 汤显祖 《牡丹亭·虏谍》:“限他三年内招兵买马,骚扰淮阳地方,相机而行,以开征进之路。”
引 清 李渔 《比目鱼·寇发》:“故此就在万山之中,招兵买马,积草屯粮。”
引 高云览 《小城春秋》第三章:“双方招兵买马,准备大打。”
2.比喻组织或扩充人力
引 浩然 《艳阳天》第一二八章:“刚才弯弯绕、马凤兰,还有马斋,试试探探地在场边上转,看样子是来招兵买马的。”
1.招募军士,购置战马。比喻组织或扩充军事力量。明·汤显祖也作“买马招军”、“招军买马”
引 《牡丹亭·第一五出》:“限他三年内招兵买马,骚扰淮扬地方,相机而行,以开征进之路。”
引 《初刻拍案惊奇·卷三一》:“开仓振济,招兵买马,随行军官兵将都随功升赏。”
2.引申指招揽人员,以筹组事业或进行某种活动。也作“买马招军@@@招军买马”
例 “他正到处招兵买马,准备组成一支旅游团,到大陆观光。”
1.招兵买马
释 招兵买马,古代增加人力,扩大组织实力称为招兵买马,类似如今招聘各不同工种的人才。出自明·罗贯中《三国演义》第二十八回:“于是遂起军往汝南驻扎,招兵买马,徐图征进。”
英语翻译 recruit followers
日语翻译 兵馬(へいば)を募(つの)る,広(ひろ)く人を集(あつ)めて勢力(せいりょく)をはる
法语翻译 se préparer à la lutte(recruter des soldats et acheter des chevaux)
德语翻译 ein Sǒldnerheer aufstellen(die Werbetrommel rühren)
俄语翻译 формировáть войскá(вербовáть людей)