1.路见不平之事或遇人危难,仗义相助,是见义勇为的豪举
英 draw one's sword to give assistance; help to set right a wrong; to help another for the sake of justice;
1.拔出刀来助战。多指见义勇为
引 元 无名氏 《连环计》第四折:“﹝董卓﹞差李肃擒拏吕布……连李肃也不忿其事,因此拔刀相助,得成大功。”
引 元 纪君祥 《赵氏孤儿》第一折:“纔分娩一命归阴,著程婴将他掩护……肯分的遇著将军,满望你拔刀相助。”
引 《西游记》第五八回:“沙僧在旁,不敢下手,见他们战此一场,诚然难认真假;欲待拔刀相助,又恐伤了真的。”
引 《说唐》第六三回:“唐璧道:‘不敢,弟念昔日与竇千岁情谊,恨被唐家所灭,难得刘王爷与主报仇,兴兵到此,故尔拔刀相助。’”
1.出面替人打抱不平。元·马致远元·无名氏也作“拔刀相济”
引 《陈抟高卧·第一折》:“每纵酒路见不平,拔刀相助。”
引 《连环计·第四折》:“连李肃也不忿其事,因此拔刀相助。”
反 袖手旁观
2.出力帮助
例 “好朋友就是一旦有难,能挺身而出,拔刀相助的人。”
1.拔刀相助
释 拔刀相助是一个汉语成语,读音是bá dāo xiāng zhù,意思是指拔出刀来助战,形容见义勇为,打抱不平。
英语翻译 help another for the sake of justice
日语翻译 急場に力添えする
俄语翻译 брóситься на защиту с оружием в рукáх