1.弃舍俗家去做僧尼或道士
英 leave home and become a monk or nun;
1.离开家庭
引 汉 王符 《潜夫论·赞学》:“是故无董景之才、倪匡之志,而欲强捐身出家旷日师门者,必无几矣。”
引 晋 干宝 《搜神记》卷十七:“季与同辈旅宿庐山下,各相问出家几时。”
引 明 刘基 《门有车马客行》:“居家倚骨肉,出家倚交亲。”
引 郁达夫 《登杭州南高峰》诗:“病肺年来惯出家,老龙井上煮桑芽。”
2.到寺庙道观里去做僧尼或道士
引 《南史·齐纪上》:“自今公私皆不得出家为道,及起立塔寺,以宅为精舍,并严断之。”
引 宋 赵令畤 《侯鲭录》卷一:“汉明帝听阳城侯刘峻等出家,僧之始也;济阳妇女阿潘等出家,尼之始也。”
引 《水浒传》第四回:“今有这个表弟姓鲁,是关西军汉出身,因见尘世艰辛,情愿弃俗出家。”
引 鲁迅 《三闲集·柔石作<二月>小引》:“﹝释迦牟尼﹞从夜半醒来,目睹宫女们睡态之丑,于是慨然出家,而霍善斯坦因以为是醉饱后的呕吐。”
3.指出家之人。参见“出家求道”
引 宋 朱弁 《北人以松皮为菜》诗:“吾老似出家,晚悟愧根钝。”
1.佛教徒离家成为僧团之一分子的这项行为
引 《西游记·第二回》:“我常闻得那些猴子精说,他有个大王,出家修行去,想是今番来了。”
近 落发
1.出家 (宗教词语)
释 出家,是指离开亲人、家庭、事业这样的世俗世界,到道观里做道士,或到寺院里做尼姑、和尚。 一般出家后的人除了每天得吃斋修道,同时要戒掉七情六欲(也就是不能娶妻生子)。
英语翻译 to leave home (to become a Buddhist monk or nun)
法语翻译 se faire bonze
德语翻译 sich aus dem weltlichen Leben zurückziehen