1.十分相似,一个模样
英 as like as two peas in a pod; be exactly alike;
1.样子完全相同
引 《儒林外史》第五四回:“今日抬头一看,却见他黄着脸,秃着头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
引 老舍 《龙须沟》第二幕:“我得打扮打扮他,把他打扮得跟他当年一模一样的漂亮!”
1.外型完全一样
引 《初刻拍案惊奇·卷二》:“盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”
引 《儒林外史·第五四回》:“今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
近 如出一辙
1.一模一样
释 汉语成语,意为同一个模子出来的,形容样子完全相同。出自《初刻拍案惊奇》。
英语翻译 be as like as two peas(as like as two peas in a pod; be exactly alike)
日语翻译 うり二つ,まったく同(おな)じである
法语翻译 exactement pareil(se ressembler comme deux gouttes d'eau)
德语翻译 tǎuschend ǎhnlich(einander aufs Haar gleichen)
俄语翻译 как две кáпли воды(точная копия)