1.在背后乱议论或传别人的话,进行挑拨,引起纠纷
例 恼的是那狐朋狗友,搬弄是非。——《红楼梦》
英 be a telltale; tell tales; make mischief; sow discord;
1.把别人背后说的话传来传去,蓄意挑拨,或在别人背后乱加议论,引起纠纷
引 《红楼梦》第十回:“恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四。”
引 《二十年目睹之怪现状》第八二回:“这有甚么要紧!你説了,我又不和你搬弄是非。”
引 鲁迅 《书信集·致时玳》:“这是堕落文人的搬弄是非,只能令人变小。”
1.蓄意挑拨双方或在他人背后乱加评论,以引起纠纷。也作“搬是造非”
引 《二十年目睹之怪现状·第八二回》:“这有甚么要紧!你说了,我又不和你搬弄是非。”
1.搬弄是非
释 搬弄是非是一个汉语成语,拼音是bān nòng shì fēi,意思是搬弄是非,把别人背后说的话传来传去,蓄意挑拨,或在别人背后乱加议论,引起纠纷。
英语翻译 be a telltale(tell tales; make mischief; sow discord)
日语翻译 ごたごたをまき起こす;嗾して紛争を起こさせる
法语翻译 semer la discorde, la zizanie
德语翻译 Zwietracht sǎen(Streit schüren)
俄语翻译 кляузничать(занимáться сплéтнями)