1.一眼就看得很清楚
英 as clear as day; see with half an eye;
1.一看就很清楚。亦作“一目了然”。见“一目瞭然”
引 《朱子语类》卷一三七:“见得道理透后,从高视下,一目瞭然。”
引 清 黄钧宰 《金壶浪墨·乡闱章程》:“又刊印章程,随卷给发,某时某路点某学,一目瞭然。”
引 中国近代史资料丛刊《太平天囯·军次实录》:“如此逐日稽查,一闻鼓角喧传,号锣声响,自己统下实在人数即可一目瞭然。”
引 鲁迅 《书信集·致曹聚仁》:“然而变迁至速,不必一二年,则谁为汉奸,便可一目了然矣。”
引 郭小川 《忆延安》诗:“拨云雾,见青天,二十多年的历史,使人一目了然。”
1.看一眼就完全清楚明白。也作“一目了然”
例 “这张平面图让人对本栋大楼的配置一目了然。”
1.一目了然 (常用成语)
释 一目了然是一个成语,读音为yī mù liǎo rán,意思是一眼就看得很清楚。形容事物、事情原委很清晰,一看就知道是怎么回事。
英语翻译 come into plain view
日语翻译 一目瞭然(いちもくりょうぜん)
法语翻译 qu'on saisit à première vue(sauter aux yeux)
德语翻译 auf den ersten Blick klar sein(übersichtlich)
俄语翻译 срáзу разбирáться(понять с первого взгляда)