汉语查 翻译的意思 翻译造句 80字左右

翻译造句80字左右


  • 1、微笑是一种国际通用的语言,不用翻译,就能打动人们的心弦;微笑是一种艺术,具有穿透和征服一切的自信魅力;微笑是一缕春风,它会吹散郁积在心头的阴霾;微笑是一种乐观,它能将浮躁沉沦的人心静好。
  • 2、活在世上,沧海一粟,漫漫人生,怎么可能不会有那么几个时刻,觉得自己忽然如同无根草飘浮在未知的虚空里?怎么可能指望,这个世界永远与你那么贴合,如同翻译机一般永远能读懂你的内心?
  • 3、但是我最感兴趣的是翻译机。我说话后,可以选择翻译成各种各样不同的语言。我想有了它,我们与外国人交流将更加流畅,如果能够大批生产,将对人们有很大的好处。希望能够早点生产出来。
  • 4、我最大的一个梦想是成为一名伟大的翻译家,因为这样我可以学习到各个国家的语言,领略到这些语言的魅力和它那神奇而独特的美,父母也经常鼓励我说,努力吧,一定要为你的梦想而奋斗。
  • 5、我曾非常认真地思考过我的理想,一切好像都存在似的。一个念头出现在我的脑海里,我要考上中国最好的外国语大学,成为一名翻译,在上半辈子赚足够的钱,然后在下半辈子移居到澳大利亚生活。
  • 6、在预习的时候一定不要脱离教材,如果没有教材像古诗、文言文这类需要翻译的知识,如果自己拿不准或是翻译不出来,可以借用教材,从中获取更深的知识,这样自己的理解能力也会大大提高。
  • 7、我从小喜欢看格林童话、安徒生童话,故事都很精彩。我就在想,我应该好好学习英语,将来长大了我也要翻译优秀的国内文学作品给其他小朋友看,让更多的人了解我们的风土人情和故事。
  • 8、可这个平凡无奇的弱女子克服了常人难以想象的困难,还自学了从小学到大学的所有课程,还自学了日语、英语、德语等世界语言,并翻译了大量外文书籍,还写下了几百万字不朽的着作。
  • 9、记得曾经看到过这样一则消息:国内举行的一项翻译大赛上,由于缺少最好的译文,大赛不仅一等奖空缺,还将二等奖颁给了土生土长的新加坡人这则消息让我百感交集,隐约看到了汉语的处境。
  • 10、既然我找不到中文版的日本动漫书,我想,说不定也有一些人想看国外的文学、漫画等书籍,也找不到中文版的,于是,我萌生了一个念头,长大之后要成为一名翻译家,能翻译许多外国书籍,让大家了解世界文化。
  • 11、很多很多的中外名着都是通过许渊冲爷爷的翻译才让我们所知而晓的,他说他自己每天最少都要翻译一张纸,经常都要到晚上三四点钟,有时想到什么也会半夜爬起来,打着手电筒记下来,就怕第二天忘记。
  • 12、他们一家虽然生活很困难,但却过得其乐融融,在困难面前,他们没有互相理怨;而是互相关心,互相支持,后来他们都有了自己的工作,女儿做翻译,大儿子是个工程师,小儿子是个商人,当上了大老板。
  • 13、还是暑假里,由于碎片化阅读尝到了甜头,于是我在做暑假语文作业时,遇到一些古文翻译,为了省时,我就又拿起了手机,百度到了就写进了作业。真是方便啊,现在的互联网手机简直神了!
  • 14、可是爸爸上大学需要生活费啊!爸爸并没有向家里拿钱,而且利用课余时间,去打工,给外国人当翻译,挣钱,好让家里人不用多操心他。爸爸大学毕业后,参加工作,自己一个人还清了之前借别人的钱。
  • 15、后来,我从一部电视剧中看到了翻译官的故事,我认为做翻译是一项了不起的事业,因为可以与很多成功人士接触,还可以加强与国外朋友的交流,所以我认为翻译官这一事业是一项非常了不起的事业。
  • 16、海螺的号角时而响起,微微荡漾着水波,友善的鲸鱼在大海里巡逻,水母在海带林里妩媚地起舞,大龙虾在海水里跳跃着,哆啦A梦拿出了自己的翻译口香糖,正和鱼博士热闹的交流呢,好一番热闹的景象啊!
  • 17、小能手万鑫宸,他在英语和乐高机器人上的水平已经远远超出了我们这些同龄人,他的梦想是成为翻译家和人工智能的创造者。我相信,他一定会从现在的小能手成长为将来的大能人。
  • 18、收到你的信后,世界顶级科学家夜以继日地工作后,发明了一个仪器,这种仪器可以发出一种特定的超声波,并将其翻译成语言,这是造物主的咒语消失了,人们的生活恢复了宁静,一场危机迎刃而解。
  • 19、记得又一次,她给我们上课,她带领我们一起去翻译文言文,带我们走进其中的境界,又让我们扮演其中的角色,这实在是太令我们高兴了,因为同学们,在扮演着角色的同时,也领悟到了这其中的美妙之处。
  • 20、所以我又退而求其次,觉得做一名翻译人员进入外交界也不错,然后我的英语成绩普通的可怕,以及每年进入外交界的美貌姑娘数不胜数,让我明白这个退而求其次的理想也越来越远了。
  • 21、在听音乐时我会根据歌词或是翻译来想象一些画面。比如月光曲,那想得就是月光照耀波涛汹涌的大海与浪花。献给爱丽丝,就是世界上的美景,茂盛的树林,鸣叫的鸟儿,高峻的雪山,一望无际的草原。
  • 22、相反,在每一次翻译中,张璐都会安分守己、一丝不苟的去做好自己的本职工作,绝不允许自己出现一点差错而也正是由于她这种良好的职业素养和职业态度,才叫人更加的喜欢她,敬仰她,爱慕她。
  • 23、因为张海迪平常很乐于助人,所以,周围的人有什么困难都找她寻求帮助,又一次,一位老人拿着一瓶进口药,来找她,请她帮忙翻译,但是张海迪也看不懂,她看着这位老人失望的走了,便下决心学好外语。
  • 24、我回到家里,又找翻译,又用百度翻译,才看懂这些小论文的主题。最后,我选择了第三个小论文的主题,主题是:你觉得哪个更重要:成功或当你失败时保持乐观的态度?我觉得这个主题我有亲身体验,比较好写。
  • 25、你想,我们住的家是什么样的呢?我告诉你,我们的房子有一种语言翻译装置,让中外朋友都听得懂。它有防盗装置,可以扫描门外的人。如果是亲人,门会自动打开;是坏人,就会掉下个大炸弹,把坏人吓个半死。
  • 26、它有许多神奇的功能。首先,它不用充电,可根据人的体温自动充电、蓄电,还可以随时接打电话、播放音乐、录音、指南等等。若你出去旅行迷路时,它会发出求救信号。其次它会帮你翻译各国语言,真可谓一表走天下!
  • 27、我要给你们提一些小小的建议,希望你们能做到:你们一定要学好英语,当一个合格的翻译;一定要关心他人,为别人着想;不要随地吐痰和乱扔果皮纸屑;讲究卫生,衣冠整洁;讲文明,讲礼貌,热情待客。
  • 28、很朞待能与您会面。我听从您的吩咐,没有向其他任何人说出我的身份。可德国人似乎已识别了我的身份。这个本子里有我在德国朞间窃取的最新德军电报的翻译密码。旦愿这场战争能早点结束。
  • 29、我有时幻想自己以后能当一名医生,有时幻想自己以后能当一名人民教师,有时幻想自己以后能当一名翻译家伴随着年龄的增长,我似乎明白了,过去的所谓梦想只是脑海中天真的想象,真正的梦想是
  • 30、当描写大海泛起波澜的时候,英文的原着翻译成中文只能是波涛汹涌,但是原着上却用了三四句话描述这样的场景,原着里的大海仿佛才是真正立体的,甚至感觉有一阵海风从跨越过纸张吹了过来。
  • 31、学习知识的决心让这位钢铁战士傲视一切苦难,经过多年的努力,张海迪不但能够阅读英文版的报刊和文学作品,还能翻译许多长篇小说;不仅能够像其它人一样学习丰富的知识,还成为一位着名的作家。
  • 32、我走进一看,已经有很多的同学来了,秦嘉蔚和我是同行,在法国做翻译,张亚亮和马睿君成了NBA明星,朱子宣是舞蹈老师,崔邢炫是着名小提琴演奏家同学们一个个神采飞扬地诉说自己的工作。
  • 33、言归正传,说要当翻译,口上光说不行,得实际干,我要将英语、法语等几种国际通用语言学习好,当然,我现在正在努力学习中,在学习的旅途中我遇到了许多困难,但我并没有知难而退,而是更加勇敢地向前闯。
  • 34、里面有一句话,大意是你会英语、德语,这就让你比别人更有机会优先接触到第一手资料。读翻译本的话要受限于翻译者的水平。想想,也真是。这让我有种冲动去学好其他的语言。多学习些,肯定会有所帮助的。
  • 35、像是我,我想要学好英语,那样我可以无需翻译地直接感受他一切感受,了解歌曲中表达的一切爱与恨;我想好好练习口语,那样在见到他时哪怕只能说一句话,那我也可以将自己的爱完全传达给他。
  • 36、她永远不会踏着上课铃进入教室,而是早早的来,尤其是讲文言文时,她更是来得早,她总是站在椅子上把将要学习的文言文抄在黑板上,上课时,她会用不同颜色的笔在原文中注释不同的翻译
  • 37、人们发明了一种机械鸟,这种机械鸟很会帮人们的忙,例如在宝宝不会说话的时候它就会翻译宝宝的想法,这样大人们就会知道宝宝的想法就不会烦恼了。宝宝哭的时候它还会帮人们哄宝宝。
  • 38、李时珍为了修改本草纲目时都是风餐露宿,没有一天是睡在舒服又软棉棉的床上。他不怕困难,不停地努力,最后终于把本草纲目改完成了,时间过了很久,本草纲目被翻译成了文字传播到世界各地。
  • 39、“我也不知道,看发是我们楼兰有一种形容,翻译成汉走孩然不民把着一开道是说有蝎子和蜘蛛只事病你的心上爬过去,你的心紧缩风一开,跳的的这快的这痛,好像是害怕,看发是发小觉得的这开心。”
  • 40、我会按老师的指导把古文解释和翻译的复习做好,我会很认真地去抄写和记住它,遇到个别很难记的解释和翻译,我就先用红笔把它标记出来,然后回头多记几次,我相信自己可以做得好!
  • 41、到了二年级,妈妈为了让我打好基础,就报了一个英语班,我也正式的跨进了英语的大门,我越发喜欢它了。那个念头清晰起来:我要当翻译!这一年,我八岁,开始苦练英语发音,总是向老师请教,纠正发音。
  • 42、曾在翻译诗里,走过希腊废墟的蔓草荒烟;曾在风景明信片上走过夏威夷明媚的海滩;曾在江南的歌谣里走过寂寥的雨巷,而沉静之后,在一隅独坐,才忽然发现那前人走过的大漠孤烟才是我向往的精神归所。
  • 43、张海迪自幼就严重高位截瘫,几次濒临死亡边缘,可是20多年来,她自主学习外文,翻译了多部的外文着作,获得了哲学硕士学位,并自学了针炙技术,多次为群众治病,作出了巨大的贡献。
  • 44、我设想:能不能将语言翻译器变为一个直径只有一毫米的小圆片,让小圆片牢牢地贴着耳朵;然后用手机连接小圆片,设定小圆片转换后的语言,将小圆片的接收音量设为自己所能听到的音量大小。
  • 45、把视线对准张海迪。张海迪因病两腿不能行走,她的生活只能依靠轮椅。面对命运的打击,张海迪不甘沉沦,坚持学习,最终掌握里多门外语,翻译了大量着作,成为轮椅上的英雄。她用坚强绘就了多彩的人生。
  • 46、记得学预备级教材时,我认真的把单词和对应的翻译同时记在脑海里,在师生纯英语交流的氛围里,我掌握了英文字母音标、百余个水果单词、动物单词、食物单词和地点名词、形容词及一些简单的语法、时态。
  • 47、自从马航MH370航班失去联系后,搜救的进展一直有限,权威主流媒体们尽管有庞大的驻外报道机构,但在此时也只是翻译翻译外媒的新闻稿件,完全无法满足公众对事件信息的渴求。
  • 48、起先,我只是简单地从字面上来理解这句话,不经历风雨,是见不到彩虹的。从科学的角度上来翻译就是:如果不下雨,小水滴没有经过阳光折射,形成七色光,七种颜色:红、橙、黄、绿、青、蓝、紫,所以是见不到彩虹的。
  • 49、我又游啊游,突然,翻译机的零件坏了,只好放到口袋里不用。我有点累,便坐到一块大石头上,可是那块石头游了起来。原来它不是石头,是龟!它疯狂地背着我游了很远很远,被卷进一个旋涡里,又掉到一个滑梯上。
  • 50、我突然想,不同国家的人要怎么互相交流呀?我看到大屏幕上不断有双语信息出现,再仔细一看到,原来大家耳朵上都戴着智能翻译器,外语通过智能翻译器变成祖国的语言,这样一来,大家就都能交流了。
  • 51、今天,我观看了开学第一课,这一朞开课的主题是中华骄傲。这节课内容丰富多彩,有源远流长的中国汉字、中华武术、下棋、音乐、古诗词翻译等等。其中,我印象最深的就是着名的翻译家许渊冲爷爷了。
  • 52、也许有时候我们之所以读不懂或是觉得读外国小说时感觉枯燥、语言缺乏表现力的原因,很大程度是由于翻译者缺乏足够的能力来遵循原文作者的本意,从而使读者不能与作者很好的交流。
  • 53、然而也正因为祖国语言的丰富多彩,所以祖国的许多名着都无法按原意翻译到外国。我爱祖国的语言文字,我决心学好祖国的语言文字,同时也掌握外国的语言文字,长大后,弥补这一缺憾!
  • 54、那么,我这个尚有一点新闻敏感的老记者,可以告诉你一件八十年找末的旧闻:着名俄文翻译名家草婴先生告诉我,他出访俄罗斯时见到一个普通职工家庭,有一间不大的书房,却有不少书。
  • 55、在联欢会上我知晓了她的故事:身染重病,多次大手术她没有垮掉,自学针灸为许多人减痛,翻译并着作靠拼搏荣获作家殊荣,拖着病体东跑西访为千万家庭谋福…握着海迪阿姨柔软的手,我的心头热乎乎的。
  • 56、至于在当下,我给它翻译成另外八个字,“做人要正,做事要奇”。“奇”不是走极端,而是出奇制胜。二者也别弄反,如刘再复先生所说:学者最好是思想深邃、做人简单,可事实刚好相反,很多学者是做人深邃、思想简单。
  • 57、借鉴一位网友的话,读外国名着,翻译者很关键,而我好像是恰恰读了一本不错的译版,整本书从头至尾,就像是作者的经历过的生活,虽然是第三人称写的,但还是有一种真实而奇特的感觉。
  • 58、在她小有名气之后,她没有停止向前的脚步,她一个人默默学习英语,向着梦想努力,当参加国际记者会时,她不像其他影星一样带着翻译,而是一口流利的英语,聚集了几乎所有人的眼球。
  • 59、清楚地记得那一节课在讲文言文,她飞快地读着PPT,让我们把要记的内容记下来,可是句子的意思只是大概浏览一下,我想:这怎么能算了啊,这样下来一篇文章能有几句话会翻译?于是,就想提个建议吧。
  • 60、这可怎么办呢?您们一定也想过这个问题吧!我想,如果多一些翻译、导游就好了,这样就可以和外国朋友用英语交谈,向他们介绍我们国家的风土人情,我们一起交流各自的想法和感受。
  • 61、外星人说的话我们一句也听不懂,怎么和它们交流呢?别着急,外星人有最先进的翻译器,它们立刻把我说的话翻译成了外星语,知道我们来自遥远的地球,来这里只是想了解外太空,和外星人交朋友。
  • 62、现在的我喜欢英语,也说过未来想成为外交官或是翻译。或许,未来不可预知的某一天,我的梦想会继续改变。但我永远不会忘自己要做什么,以及不必去迎合他人。不忘初心,做好自己,是成长中最美好的事情。
  • 63、我是道日娜,从蒙古语翻译过来是东方的意思,旭日东升,光彩照人。来自巴音郭楞蒙古自治州和静县,土尔扈特的女儿,是和静县第一中学2014届7班的学子,目前就读于北京大学政府管理学院。
  • 64、我们完全可以将碎片化的时间利用起来,背一句名言,看一篇好文,听一首英文歌,翻译一篇古文,这些都是花费很少时间就能完成的,当我们愿意将刷朋友圈的时间来做这些事,生活便不会让人觉得枯燥无味。
  • 65、最终,她成了举国闻名的翻译家,翻译过数十本外国名书。这是多么的不容易呀!有一次,我的脚摔扭了,上楼很疼,但我心存希望,我一定能爬上去,一级一级地向上爬,有时疼的直想哭,但我终于自己爬了上去。
  • 66、荡口这个地方人杰地灵,出了很多有名的人物,我们又去了华衡芳的故居,华蘅芳是我国近代着名的教育家、数学家、翻译家。在故居,我看了华蘅芳的故居结构图,了解了他的着作和巨大的贡献。
  • 67、最让人哭笑不得的却是往年在亲戚家中不常说话的我这次却要充当翻译,二姑姑和姑婆说话时,她们十分之一靠猜,十分之九靠我翻译。平常不怎么讲话的我,在那天当了半个多小时的翻译
  • 68、首先映入眼帘的就是高科技大厦啦!真神奇啊!高空机器人、帮人类扫除有害病菌的纳米机器人、翻译机器人简直就是机器人的世界!整个大厦最热闹的饮品店,竟然只有一人看管!准确说是一个机器人!
  • 69、今天我教了陶欣然题目;我清扫了沙滩外的沙子;我劝了正在吵架的两名;我帮妈妈修了手机;我教刘子怡写英语翻译。做了这些我觉得这才是真正的发现生活中的美,发现这种美应该去用心的回报这些美。
  • 70、我有着很多的梦想:作家梦、音乐家、舞蹈家、翻译梦。连我自己都觉得惊奇,小小的童心有着这么多的梦想,大人应该都没吧?我常常幻想:长大以后,先当几年作家,再当几年音乐家,然后是舞蹈家,最后是翻译家。
  • 71、圣诞节的第一个环节是讲故事。这个故事是外教老师给我们讲的。虽然我们听得不太懂,但是晓宇老师给我们翻译了。我大概明白了,故事讲的是有一群快乐的小朋友,在圣诞树下开心地跳舞。
  • 72、对语文我会认真去学习写作文的方法,让作文写得更加优秀、认真背老师要求的古诗和课内内容、多去看课外书对英语我会认真的去背好单词、掌握好语法点、多去看英语的小短文并翻译
  • 73、没想到,老师拿出了手机并给我看屏幕上的内容,原来老师把问题翻译成了中文!我感动极了,真想穿过电脑,给老师一个大大的拥抱!不过,现在还不是幻想的时候,我回过神儿,回答了老师的问题。
  • 74、夜晚来临之际,大家也陆陆续续开始努力复习了,不过我们在这个时候却是有目标的复习,首先准备写英语作文,之后就是五个英语翻译,这是我们唯一知道的英语题,因此在此时此刻不得不复习。
  • 75、每个人都有自己的梦,大家的梦组成了伟大的中国梦。我的梦是当一名英语翻译家,为祖国的建设贡献自己的一份力量,翻译世界上最先进的经验和技术,把祖国建设成一个伟大、富强的社会主义强国。
  • 76、他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门学问的着作。起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他们的翻译和研究新的医学,并不比中国早。
  • 77、所以教师自身也不够重视,对翻译技巧的讲授缺乏整体的规划,常常是有时间就讲,没时间就不讲,随意性很强,讲解时也是只言片语,缺乏系统性,至于对学生进行系统的翻译训练就更少了。
  • 78、现在流通的1美元硬币最早出现在1998年,上面印着萨卡加维亚的头像,面世后很快被广泛使用。萨卡加维亚是一位年轻的肖松尼族翻译,曾担任过刘易斯和克拉克探险队的向导。
  • 79、进入栏目免费论文付费论文职称论文毕业论文转让论文论文指导外文翻译检测论文改革开放后30多年的经济持续高速增长,中国由一个低收入国家发展成为一个中等收入国家,实现了历史性的跨越。
  • 80、我走进一看,已经有很多的同学来了,何璟和我是同行,在法国做翻译,夏一文和蒋文清成了NBA明星,李秋恒是舞蹈老师,郑轶彬是着名小提琴演奏家……同学们一个个神采飞扬地诉说自己的工作。
  • 81、祖父家屋后小园子里,有棵白枣树。大约是这么叫,因方言中是叫白什么枣,不知什么翻译。年年夏至,年年不同,但始终不变的是那青葱繁茂的枣树,那树上结满的甜津津的枣,和那份始终难以割舍的情愫。
  • 82、因为语言不通,所以小伙子卖力地用打手势、画图、写字等方法和我们进行沟通,最后小伙子通过手机翻译知道了我们的意思,又热心地帮我们捣鼓售卖机,直到自己实在无能为力了才离开。
  • 83、我推开门,便看到众多以前的老朋友:陈妍,郭梦圆,雪丁,刘潇楠……陈妍现在是个大名鼎鼎的歌唱家,他唱的歌让人如痴如醉。郭梦圆也不错呢!他现在是个人人皆知的翻译家,精通各国语言!
  • 84、考试的时候,我也不会因为看到文言文就丧失了信心,相反,现在的我看见文言文就好比看到了一个有趣的故事,正等待着我去逐步的翻译,逐步的探索呢,怎么样,你是否还会因为文言文难懂而感到厌烦呢。
  • 85、虽然网络的好处有很多,各种语言的在线翻译,公共交通出行的道路导航,在线查阅浏览所需资料,甚至还有各具特色的电子书取代了有质感和墨香的纸质书。越来越觉得每个人都离不开手机,互联网。
  • 86、我开始回想自己为什么丢分,第一题课下注释错了一个,第二题翻译课文扣了30分,怎么会扣这么多,不是大概意思对就行了,仔细一看有的忘加,有的把愚公说你思想顽固,写成了你的心太固执了。
  • 87、这也许是为什么中学老师成了上尉,在大西洋另一侧的土地上挥手叫士兵冲锋;这也许是为什么,握着翻译的笔的手,最后端起仇恨的枪:他们身后只有血染红的海水,别的什么也没有了。
  • 88、每次从外文电台中我都能听懂一些新闻故事,了解一些外国重大的事件,而且每次我听完后,会马上给爸妈做翻译,他们听完后也会高兴的称赞我,这也使我更爱外文电台,更喜爱这台收音机。
  • 89、前段时间看到一则新闻说:翻译行业在将来极有可能消失,原因是人工智能的发展会有一天使得机器取代人类翻译。倘若粗略一看,或许会认为颇有道理,但是仔细深思一番却不禁生疑。
  • 90、我梦想,有一天,我能成为一名像杨红樱、沈石溪那样闻名遐迩的作家,能够出版发行一套童话集,并且能被翻译成各种语言,让世界各地的朋友们都可以欣赏到我的作品,既能开阔视野,又能陶冶情操。
  • 91、最后,介绍一下北京航空航天大学的社会科学试验班,这一专业在大一时包含经济学,行政管理,英语翻译,德语和法学多门课程,到大二时才会让你选择一个你喜爱的专业方向进行发展。
  • 92、如果,这时你想吃掉一颗草莓,你手中的戒指就会自动投影出各式各样的影片或者图书资料供你选择和学习,同时戒指会自带音响,为你翻译各国语言和各地方言,为你播放当地的空气指数和全球要闻。
  • 93、作为一名优秀的翻译者,张璐一种拥有着良好的职业素养,每一次翻译她都不会刻意的去喧宾夺主,卖弄自己,也不会因为现场的变故而束手无策,更不会因为自己的不足引发翻译事故。
  • 94、在墨尔本,大家和去了皇家园、圣保罗大教堂等各种美丽的地方;还分队去了墨尔本的:每人需要去两个,我去到的两个学校都是男校,那里都会有中国学生在那里上学,所以可以给我们当翻译
  • 95、我认为,当翻译家有很多好处。第一,我能够帮助别人,为人民服务;第二,既然我想成为翻译家,那么,如果我能够实现我的理想,我将在自己的岗位上兢兢业业,默默奉献,为国家,为民族作出自己的点滴贡献。
  • 96、时间、分针和秒针都是一条藤蔓,数字是漂亮的色彩,花体字,闹钟闹钟大多数人翻译过来就是吵醒你,逼你去做某一件事,早晨起来要是心情不好,可能一天的工作和学习效率都会大大降低。
  • 97、即使历经十数年的风餐露宿,已经变得些许沧桑的他仍不甘于安逸,一心为大唐众生翻译自己辛辛苦苦寻得的佛法,两耳不闻窗外事,在属于自己的佛道世界中独享一份超然物外的清净。
  • 98、来自玉树的才仁旦周是地震时最小的志愿者,为救援队当翻译拯救生命;无臂的杨孟衡和刘伟给了人们更多感动;来自舟曲遇难女孩父亲和校长的讲述让人们更加珍视生命的含义和学习的梦想。
  • 99、要是有人上前来交谈,又不明白对方的意思,该怎么办?请合上眼,轻轻地按四下眼睛,睁开眼吧!电脑会接收对方所说的话,通过翻译而呈现在眼前,并且会在问句下方显现出答句,也就可以回答对方所说的话。
  • 100、阿里巴巴创始人马云在翻译社当外语教师时,一次偶然中参观了西雅图一个朋友的网络公司,第一次亲眼见识了互联网的神奇,他立马决定与朋友合作,创办一个B2B电子商务模式。

词语解释

翻译[ fān yì ]

1.用一种语言文字来表达另一种语言文字

2.从事翻译的人

在外交部当翻译。

翻译
汉语查
©2024 hgcha.com