1.形容极端恐惧
例 不由我心中自懊恼,一会家心内焦,好着我心惊胆战,一会家内颤身摇。——《雍熙乐府·醉花阴》
英 prostrate with fear;
1.形容极度惊恐
引 元 关汉卿 《鲁斋郎》第一折:“我恰便似履深渊,把不定心惊胆战,有这场死罪愆。”
引 《水浒传》第七九回:“原来梁山泊只把号炮四下里施放,却无伏兵,只吓得高太尉心惊胆战,鼠窜狼奔,连夜收军回济州。”
引 鲁迅 《华盖集续编·记谈话》:“现在一提到俄国,似乎就使人心惊胆战。但是,这是大可以不必的。”
引 亦作亦作“心惊胆颤”。 《秦併六国平话》卷上:“王翦 见 李牧 归城不出,持兵尅日攻城。城前发喊,惊得 赵王 心惊胆颤,文武诸将仓皇无计。”
引 杜鹏程 《保卫延安》第三章:“霎时间,森林里传来让人心惊胆颤的吼声。”
1.形容十分害怕。也作“胆战心惊”
引 《西游记·第一〇回》:“龙王见说,心惊胆颤,毛骨悚然。”
引 《精忠岳传·第四三回》:“兀术三人,听得战鼓齐鸣,心惊胆战。”
1.心惊胆战 (汉语词语)
释 心惊胆战,读音是xīn jīng dǎn zhàn,是一个汉语成语,释义是战:通“颤”,发抖。形容十分害怕的样子
英语翻译 be deeply alarmed
日语翻译 恐(おそ)れおののく
法语翻译 saisi d'effroi(frappé d'épouvante)
德语翻译 vor Angst zittern und beben(von panischer Furcht erfüllt)
俄语翻译 приводить в трепет