1.日月像穿梭一样来来往往,形容时间过得飞快
例 时光如箭,日月如梭,也有一年之上。——《京本通俗小说。碾玉观音上》
英 the sun and the moon move back and forth like a shuttle-time flies;
1.太阳和月亮像穿梭似地来去,形容时间过得很快
引 《京本通俗小说·碾玉观音》:“时光似箭,日月如梭,也有一年之上。”
引 《警世通言·小夫人金钱赠年少》:“时光迅速,日月如梭,捻指之间,在家中早过了一月有餘。”
引 豫剧《穆桂英挂帅》第一场:“日月如梭催人老,到如今少年英雄苍须飘。”
1.日和月如梭般快速交替运行。形容时光消逝迅速。也作“日月如流”
引 《京本通俗小说·碾玉观音》:“时光似箭,日月如梭,也有一年之上。”
引 《文明小史·第一五回》:“正是光阴似水,日月如梭,转眼间早过了新年初五。”
反 度日如年
1.日月如梭
释 日月如梭是一个汉语成语,
释 拼音是rì yuè rú suō,
释 意思是太阳和月亮像穿梭一样地来去。形容时间过得很快。
英语翻译 the sun and the moon move back and forth like a shuttle-time flies(time elapse quickly)
日语翻译 月日のたつのは早い
法语翻译 fuite du temps
德语翻译 Die Zeit fliegt wie ein Weberschiffchen. (S)
俄语翻译 Время летит,как стрела.