1.形容书籍存放很多。用牛运输,牛累得出汗;书堆满屋子,顶到栋梁
例 又有徒党传习,日不 暇给,又其书汗牛充栋。——宋·陆九渊《与林叔虎书》
英 enough books to make the ox carrying them sweat or to fill a house to the rafters—an immense number of books;
1.谓书籍存放时可堆至屋顶,运输时可使牛马累得出汗。后用“汗牛充栋”形容著作或藏书极多
引 唐 柳宗元 《文通先生陆给事墓表》:“其为书,处则充栋宇,出则汗牛马”。
引 宋 陆游 《冬夜读书有感》诗:“汗牛充栋成何事,堪笑迂儒错用功。”
引 清 昭槤 《啸亭续录·元代稗史》:“宋人颇好著述,一代小説,几至汗牛充栋,今流传者尚不下数百种。”
引 邹韬奋 《患难馀生记》第三章:“生活书店所出版的书籍更是汗牛充栋,不可胜数。”
1.形容书籍极多。参见“充栋汗牛”条
引 《聊斋志异·卷五·封三娘》:“世传养生术,汗牛充栋,行而效者谁也?”
反 凤毛麟角
1.汗牛充栋
释
英语翻译 enough books to make the ox carrying them sweat or to fill a house to the refters
俄语翻译 дом забит книгами