1.本为佛经用语。恒河,南亚大河,比喻数量多到像恒河里的沙子那样无法计算
例 恒河沙数蠃者。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
英 countless like the sand of the Ganges;
1.佛教浯。形容数量多至无法计算
引 《金刚经·无为福胜分》:“以七寳满尔所恆河沙数三千大千世界,以用布施。”
引 清 蒲松龄 《聊斋志异·凤仙》:“吾愿恆河沙数仙人,并遣娇女昏嫁人间,则贫穷海中,少苦众生矣。”
引 吕湛恩 注引 袾宏 《弥陀经疏钞》:“恆河在西域无热河侧,沙至微细,佛近彼河説法,故凡言多常取为喻。”
引 《儿女英雄传》第十七回:“挺着一条身子,合世界上恆河沙数的人打交道。”
引 清 邹容 《革命军》二:“吾但愿我身化为恆河沙数,一一身中出一一舌,一一舌中发一一音。”
引 亦省作“恆河沙”、“恆沙数”、“恆沙”。 南朝 梁 沉约 《千佛颂》:“能达斯旨,可类 恆 沙。”
引 唐 王维 《六祖能禅师碑铭》:“常嘆曰:七寳布施,等恆河沙;亿劫修行,尽大地墨。”
引 清 赵翼 《近日刻诗集者又十数家翻阅之馀戏题一律》:“岂知同在恆沙数,谁独能廻大海澜。”
引 陈世宜 《寒夜与楚伧秋心共饮》诗:“恆河沙即众生相,高文一卷含辛酸。”
1.印度恒河的沙多到不可计数。形容数量极多
引 《金刚般若波罗蜜经》:“以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界以用布施,得福多不?”
引 清·纪昀《阅微草堂笔记·卷一三·槐西杂志三》:“然则一家一灶神耳,又不识天下人家如恒河沙数,天下灶神亦当如恒河沙数。此恒沙数之灶神,何人为之?”
1.恒河沙数
释 恒河沙数,佛教用语,出自《金刚经·无为福胜分第十一》,像恒河里的沙子那样无法计算。人们用该成语来形容数量很多。
英语翻译 countless like the sand of the Ganges