1.手臂和双足皆在挥舞跳动的样子。形容情绪高涨到极点
例 当下刘姥姥听见这般音乐,且又有了酒,越发喜得手舞足蹈起来。——《红楼梦》
英 dance for joy;
1.舞蹈时配合乐曲,两手舞动双足跳动。后多用以形容心情高度兴奋、用动作来表达的状态
引 语本《诗大序》:“情动於中而形於言。言之不足,故嗟叹之。嗟叹之不足,故永歌之。永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。”
引 南朝 宋 刘彧 《白紵篇·大雅》:“在心曰志发言诗,声成于文被管絃。手舞足蹈欣泰时,移风易俗王化基。”
引 《醒世恒言·小水湾天狐贻书》:“那此奴僕,因家主得了官,一个个手舞足蹈,好不兴头!”
引 杨沫 《青春之歌》第二部第五章:“‘胜利啦!同学们,咱们胜利啦!’同学们手舞足蹈地几乎要互相拥抱了。”
2.指朝仪中臣下的拜舞
引 《旧唐书·王方庆传》:“比来朝官不遵礼法,身有哀容,陪预朝会,手舞足蹈,公违宪章,名教既亏,实玷皇化。”
引 唐 李迥秀 《奉和幸安乐公主山庄应制》:“手舞足蹈方无已,万年千岁奉薰琴。”
1.手、脚舞动跳跃。语本形容非常高兴喜悦。也作“足蹈手舞”
引 《孟子·离娄上》:“不知足之蹈之,手之舞之。”
引 《红楼梦·第四一回》:“当下刘姥姥听见这般音乐,且又有了酒,越发喜的手舞足蹈起来。”
引 《文明小史·第一五回》:“不禁手舞足蹈,乐得不可收拾。”
1.手舞足蹈 (汉语成语)
释 手舞足蹈是一个汉语成语,
释 拼音是shǒu wǔ zú dǎo,
释 释义:两手舞动,两只脚也跳了起来。形容高兴到了极点。也指手乱舞、脚乱跳的狂态。
英语翻译 jump about joyfully
日语翻译 てんてこまいする
法语翻译 danser de joie(ne pouvoir plus se tenir de joie)
德语翻译 vor Freude auβer sich sein
俄语翻译 плясáть от рáдости