1.委蛇:随顺,应付。假意跟人附和,敷衍应付
例 乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚与委蛇。——《庄子·应帝王》
例 不磨虚与委蛇,正在子耐厌之时。——《邻女语》
英 pretend politeness and compliance;
1.后因谓假意殷勤、敷衍应酬为“虚与委蛇”
引 语出《庄子·应帝王》:“壶子曰:‘乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。’”
引 成玄英 疏:“委蛇,随顺之貌也。至人应物,虚己忘怀,随顺逗机,不执宗本。”
引 黄远庸 《北京之新年》:“盖禁卫军之愤愤,由来已久,冯国璋虚与委蛇,屡加劝解,幸能积薪厝火,得获暂时之安逸。”
引 姚雪垠 《李自成》第二卷第二章:“老子不得已同你们这班流贼虚与委蛇,其实有狗屁交情!”
1.心境空虚寂静,随物变化。语本后指假意慇懃,敷衍应付
引 《庄子·应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
引 《清史稿·卷四三九·廖寿恒传》:“风闻法使至天津,称越南既议款,因以分界撤兵事要约李鸿章,鸿章拒不允,拟即来都磋商译署。论者谓当虚与委蛇。”
反 开诚相见
1.虚与委蛇
释 虚与委蛇是一个汉语成语,读音为xū yǔ wēi yí,指对人虚情假意,敷衍应付。成语出自《庄子.应帝王》:壶子曰:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
英语翻译 pretend to be polite and compliant