1.想的和说的相同。形容为人诚实爽直
1.想的和说的相同。形容为人诚实爽直
引 《儿女英雄传》第二十回:“真个的,你家这个姨奶奶,虽説没甚么模样儿,可倒是个心口如一的厚实人儿。”
引 鲁迅 《花边文学·看书琐记(二)》:“只要什么地方有些不同,又得心口如一,就往往免不了彼此无话可说。”
1.心中所想的和口中所说的一模一样
引 《镜花缘·第六五回》:“紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。”
引 《儿女英雄传·第二〇回》:“真个的你家这姨奶奶,虽说没甚么样儿,可倒是个心口如一的厚实人儿。”
1.心口如一
释 心口如一:解释
释 心口如一:杨一凡演唱歌曲
英语翻译 say what one thinks(speak one's own mind)
法语翻译 parler selon son coeur,franchement(dire ce qu'on pense)
俄语翻译 что на уме,то и на языке(чистосердечный)