成语拼音 tòng dìng sī tòng
成语注音 ㄊㄨㄥˋ ㄉ一ㄥˋ ㄙ ㄊㄨㄥˋ
成语简拼 TDST
成语五笔 UPLU
成语解释
悲痛的心情平静下来以后;
回想遭受痛苦的情景;
让人震撼;也让人警醒。
形容所受痛苦的沉重;含有警醒的意思。
痛:悲痛;
哀苦;定:平静。
成语出处 唐 韩愈《与李翱书》:“今而思之,如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
成语正音 “思”,不能读作“shī”。
近义成语 痛不欲生、 悲痛欲绝、 切肤之痛、 柔肠百结、 不堪回首、 顿悟前非
感情色彩 痛定思痛是中性词。
成语用法
复杂式;
作谓语、定语、状语;表示受挫折后的教训。
成语造句 境界危恶,层见错出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!(宋 文天祥《指南录后序》) 更多造句>>>
成语故事 1275年,元军逼近南宋都城临安,文天祥率军抵抗失败,他得知赵昰在福州称帝,就前去投奔。他一路与敌兵周旋,在路上写出《指南录》一书,他总结宋朝失 ... 查看故事>>>
使用场景 形容特别心痛、 形容极度绝望、 形容伤心的哭、 形容心里很难过、 形容不难过、 形容一个绝望、 形容心情很伤心、 形容心情不好有什么、 形容伤心失望、 形容春天很美
成语谜语 好了伤疤不忘痛 更多谜语>>>
英语翻译 draw a lesson from a bitter experience
日语翻译 苦(くる)しみの中(なか)から教訓(きょうくん)を汲(く)み取(と)る
法语翻译 penser avec angoisse aux souffrances passées
德语翻译 sich einen erlittenen Schmerz in Erinnerung rufen(aus Unglück bittere Lehre ziehen)
俄语翻译 страшно раскаиваться(с горечью вспоминать)