1.原指人迎风潇洒,飘飘欲仙之态。后比喻为官清廉。现也指家贫,一无所有
例 父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。——元·魏初《送杨季海》
英 have clean hands; remain uncorrupted; have unsoiled hands;
1.谓除两袖清风之外,别无所有。形容居官清廉,没有余财
引 元 魏初 《送杨季海》诗:“交亲零落鬢如丝,两袖清风一束诗。”
引 明 吴应箕 《忠烈杨琏传》:“入计时,止餘两袖清风,欲送其老母归楚,至不能治装以去。”
引 《说岳全传》第七回:“这位县主老爷在这里歷任九载,为官清正,真个‘两袖清风,爱民如子’。”
引 《诗刊》1977年第1期:“我们的周总理,粗茶淡饭,两袖清风,一世清贫。”
1.形容人迎风翩立的潇洒神采
反 脑满肠肥
2.衣袖内空无一物,只有满袖清风。比喻官吏清廉,毫无贪赃枉法之事
引 《儿女英雄传·第三回》:“只是那赔修的官项,计须五千余金,后任工员催逼得又紧,老爷两袖清风,一时那里交得上。”
引 《官话指南·卷二·官商吐属》:“他有甚么宦囊啊,他现在是两袖清风。”
1.两袖清风
释 两袖清风是一个成语,读音是liǎng xiù qīng fēng,意为两袖中除清风外,别无所有。比喻做官廉洁。 现多数比喻为官清廉、不贪赃枉法严于律己的人。明代况钟、于谦均曾使用此语作诗。
英语翻译 incorrupt
日语翻译 (官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
法语翻译 fonctionnaire intègre(incorruptible)
德语翻译 wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein(eine reine Weste haben)
俄语翻译 бескорыстный(неподкупность)