1.煞费苦心,设计谋划
例 挖空心思,投机钻营。
英 rack one’s brains; cudgel one's brains; think hard;
1.费尽心机
引 鲁迅 《花边文学·考场三丑》:“那些题目,是只要能够钞刊文,就都及格的。例如问‘十三经’是什么,文天祥是那朝人,全用不着自己来挖空心思做。”
引 曹禺 《日出》第一幕:“我没有挖空心思骗过人,抢过人。”
1.形容费尽心思、心机
引 《荡寇志·第五六回》:“今此贼挖空心思,用到如许密计,图我安如泰山之郓城。”
1.挖空心思
释 挖空心思,拼音为wā kōng xīn sī,汉语成语,形容费尽心思,想尽一切办法。出自鲁迅的《花边文学·考场三丑》,含贬义。
英语翻译 rack one's brains
法语翻译 se creuser la tête,la cervelle
德语翻译 sich den Kopf zerbrechen
俄语翻译 ломать себе голову(перепробовать все способы)