1.比喻认清是非,背弃黑暗,投奔光明。走向光明正道
例 何不反邪归正,弃暗投明?——明·梁辰鱼《浣纱记》
英 forsake darkness and come to the light;
1.抛弃黑暗,投向光明。比喻人生道路的抉择上认清是非,走向光明正道。也作“背暗投明”
引 《三国演义·第六五回》:“公何不弃暗投明,以图上报父仇,下立功名乎?”
引 《封神演义·第五六回》:“不但骨肉可以保全,实是弃暗投明,从顺弃逆,天下无不忻悦。”
1.弃暗投明 (成语)
释 弃暗投明是一个汉语成语,读音是qì àn tóu míng,意思是离弃黑暗的旧势力,投向光明的新力量。
英语翻译 forsake darkness for light
日语翻译 足(あし)を洗う
俄语翻译 отходить от тёмных сил