1.《孟子·告子下》:“禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑;今吾子以邻国为壑。”把邻国作为水坑,把本国洪水排放到那里。表示嫁祸于人
英 shift one’s trouble to others as one who uses his neighbour's field as a drain;
1.原谓将邻国当作沟坑,把本国的洪水排泄到那里去。后比喻把困难或灾祸推给别人
引 《孟子·告子下》:“白圭曰:‘丹(白圭)之治水也,愈於禹。’孟子曰:‘子过矣!禹之治水,水之道也。是故禹以四海为壑,今吾子以邻国为壑。’”
引 宋 文天祥 《知潮州寺丞东岩洪公行状》:“公智虑深达,如宿将持重而规画绵络,不以邻为壑也。”
引 清 黄遵宪 《乙丑十一月避乱大埔三河虚》诗:“人尽流离呼伯叔,时方灾难又干戈。诸公竟以邻为壑,一夜喧呼贼渡河。”
引 毛泽东 《整顿党的作风》:“谁要是对别人的困难不管,别人要调他所属的干部不给,或以坏的送人,‘以邻为壑’,全不为别部、别地、别人想一想,这样的人就叫做本位主义者。”
1.战国时白圭筑堤治水,将本国泛滥的洪水排入邻国,把其当成泄洪的水泊。典出《孟子·告子下》。比喻损人利己。清·黄遵宪〈乙丑十一月避乱大埔三河虚〉诗:“诸公竟以邻为壑,一夜喧呼贼渡河。”也作“邻国为壑”
1.以邻为壑
释 以邻为壑,读音yǐ lín wéi hè,是一个成语,意思是原谓将邻国当作沟坑,把本国的洪水排泄到那里去;后比喻把困难或灾祸推给别人。
英语翻译 shift one's troubles onto others
俄语翻译 перекладывать трудности на плечи соседа