1.身体粉碎,指死。也说“粉骨碎身”。常用在为某种目的时
例 粉骨碎身浑不怕,只留青白在人间。——明·于谦《石灰吟》
英 be ground to dust; have one's body smashed to pieces;
1.身躯粉碎。指牺牲性命
引 宋 苏轼 《叶嘉传》:“臣山藪猥士,幸惟陛下採择至此。可以利生,虽粉身碎骨,臣不辞也。”
引 《二刻拍案惊奇》卷十一:“若得如此玉成,满某即粉身碎骨,难报深恩。”
引 周立波 《参军这一天》:“为了我们的伟大的、亲爱的祖国,纵令是粉身碎骨,我也甘心。”
引 亦作“粉身灰骨”。 唐 张鷟 《游仙窟》:“玉饌珍奇,非常厚重,粉身灰骨,不能酬谢。”
1.比喻牺牲生命。也作“粉骨碎身”、“粉身灰骨”、“碎骨粉身”、“碎身粉骨”
引 《儒林外史·第三六回》:“门生虽粉身碎骨,也难报老师的恩。”
引 《红楼梦·第三四回》:“我们不用说粉身碎骨,罪有万重。”
1.粉身碎骨
释 《粉身碎骨》是由Richard C. Sarafian执导,巴瑞·纽曼、克力文·李托 、 迪恩·贾格尔主演的动作片。于1971年1月15日在美国上映。
释 该片讲述科瓦斯基在15小时内从科罗拉多到加利福尼亚州的旧金山的故事。
2.粉身碎骨 (汉语成语)
释 粉身碎骨,读音fěn shēn suì gǔ,是一个汉语成语,身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到危险而丧失生命。出自 三国·魏·曹植《谢封甄城王表》。
英语翻译 smash body into powder and breakthe bones into pieces
日语翻译 艖命(しんめい)を惜(お)しまない,生命(せいめい)を犠牲(ぎせい)にすること
法语翻译 être brisé en morceaux(mourir de mort violente)
俄语翻译 разбиться вдрéбезги