1.比喻全部抓住彻底肃清
英 round up the whole gang at one fell swoop; catch the whole lot in a dragnet;
1.原指捕鱼或捕兽,多用以借喻全部获取或彻底肃清,无一遗漏
引 宋 魏泰 《东轩笔录》卷四:“刘侍制元瑜既弹苏舜钦,而连坐者甚众,同时俊彦,为之一空,刘见宰相曰:‘聊为相公一网打尽。’”
引 《初刻拍案惊奇》卷三二:“谁知铁生见了门氏也羡慕他,思量一网打尽,两美俱备,方称心愿。”
引 《红楼梦》第一〇一回:“他怕咱们知道拦他,所以没告诉咱们,弄了好几千银子。后来二舅嗔着他,説他不该一网打尽。”
1.比喻排斥异己,不留遗余
引 《宋史·卷三一四·范纯仁传》:“昔先臣与韩琦、富弼同庆历柄任,各举所知。当时飞语指为朋党,三人相继补外。造谤者公相庆曰:『一网打尽。』”
引 《初刻拍案惊奇·卷三二》:“谁知铁生见了门氏也羡慕他,思量一网打尽,两美俱备,方称心愿。”
反 漏网之鱼
1.一网打尽 (同名图书)
释 《一网打尽》全名《一网打尽:贝佐斯与亚马逊时代》,是美国布拉德·斯通 (Brad Stone)著,李晶、 李静翻译的,由中信出版社出版发行的图书。
2.一网打尽 (成语词目)
释 一网打尽是一个汉语成语,拼音是yi wang da jin,意思是比喻一个不漏的全部抓住或彻底清剿。
英语翻译 catch all in one draft
日语翻译 一網打尽(いちもうだじん)にする
法语翻译 tout prendre d'un coup de filet(faire une rafle)
俄语翻译 одной сетью выловить всю рыбу(никому не давать уйти)