1.比喻铲除祸根,以免留下后患
英 cut the weeds and dig up the roots—destroy root and branch;
1.比喻彻底去除祸根,不留后患
引 语本《左传·隐公六年》:“为国家者,见恶如农夫之务去草焉,芟夷蕰崇之,絶其本根,勿使能殖,则善者信矣。”
引 元 杨暹 《西游记》第二出:“必须斩草除根,春到萌芽不发。”
引 《新编五代史平话·梁史上》:“斩草除根,萌芽不发。”
引 清 唐甄 《潜书·去奴》:“开国之去奄人,乃斩草除根之时,不可失也。”
引 李广田 《银狐集·乡虎》:“一口咬定武爷是匪线,又好像抱定了斩草除根的意思,说武爷的儿子就是第一个匪首。”
1.比喻除去祸根,不留后患。参见“剪草除根”条
引 《三国演义·第五回》:“不如先拿董贼,便是斩草除根!”
引 《醒世恒言·卷二二·张淑儿巧智脱杨生》:“这些书呆不难了当,必须先把跟随人役完了事,才进内房,这叫做斩草除根,永无遗患。”
1.斩草除根
释 斩草除根是一个成语,拼音是zhǎn cǎo chú gēn,意思是除草时要连根除掉,使草不能再长。比喻除去祸根,以免后患。出自《左传·隐公六年》。
英语翻译 cut the weeds and dig up the roots
日语翻译 草(くさ)を根(ね)こそぎにする,禍根(かこん)をたつ
法语翻译 supprimer totalcment,radicalement(détruire le mal à sa racine)
德语翻译 Das Unkraut muβ mit der Wurzel ausgerottet werden.
俄语翻译 пресечь в корне(вырвать с корнем)