1.只剩下微弱的气息。形容呼吸微弱,濒于死亡
例 贾琏走到旁边,见凤姐奄奄一息,就有多少怨言,一时也说不出来。——《红楼梦》
英 at one's last gasp; on the blink; on the verge of death;
1.形容呼吸微弱,生命垂危
引 明 袁宏道 《方子公自真州入燕客死清源诗以哭之》:“奄奄一息身,奔驰二千里。”
引 清 平步青 《霞外攟屑·时事·代父赎罪》:“寒热交攻,奄奄一息,几至庾毙羈所。”
引 杨沫 《青春之歌》第一部第二二章:“他被打得奄奄一息,已经不成人形了。”
2.喻衰微不振,临近灭亡
引 鲁迅 《集外集拾遗·诗歌之敌》:“但戏曲尚未萌芽,诗歌却已奄奄一息了。”
1.仅存微弱的一口气。形容生命或事物已到了最后时刻。也作“一息奄奄”、“淹淹一息”
引 《警世通言·卷一五·金令史美婢酬秀童》:“此时秀童奄奄一息,爬走不动了。”
引 《红楼梦·第一〇六回》:“贾琏走近旁边,见凤姐奄奄一息,就有多少怨言一时也说不出来。”
1.奄奄一息
释 奄奄一息,读音:yǎn yǎn yī xī,汉语成语。释义:奄奄:形容气息微弱。一息:气息,从肺部呼进呼出的气。形容气息微弱临近死亡。也比喻事物即将消亡、湮没或毁灭。出处:明·冯梦龙《东周列国志》第八十七回:“惠王亲往问疾,见痤病势已重,奄奄一息。”
英语翻译 critically ill with a little breath
日语翻译 気息(きそく)奄奄(えんえん)
法语翻译 n'avoir plus qu'un souffle de vie(agonisant)
德语翻译 in den letzten Zügen (od. im Sterben) liegen
俄语翻译 находиться при последнем издыхáнии