1.白头:白发,指年老,这里形容时间长。虽是旧交而互不了解,如同新结识的一样
例 谚曰:有白头如新,倾盖如故。何则?知与不知也。——《史记》
英 to remain aloof from each other though associated till the hair is white;
1.谓相交虽久而并不知己,像新知一样
引 《文选·邹阳<狱中上书自明>》:“语曰:‘白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
引 李善 注引《汉书音义》:“或初不相识相知,至白头不相知。”
引 宋 陈亮 《与应仲实书》:“而八年之间,话言不接,吉凶不相问弔,反有白头如新之嫌,退而求之,敢外其责!”
引 清 胡鸣玉 《订讹杂录·白头如新》:“今人以白头如新作久而敬之、情好不替解,非……谓不相知者,虽头白如新识;相知者,虽倾盖间如旧识也。”
1.形容朋友相交甚久,彼此仍互不了解,好像新交的一样。也作“白发如新”、“白首如新”
引 《史记·卷八三·鲁仲连邹阳传》:“谚曰:『有白头如新,倾盖如故。』何则?知与不知也。”
1.白头如新
释 白头如新是一个汉语成语,拼音是bái tóu rú xīn,意思是白头:头发白了;新:新交。指交朋友彼此不能了解,时间虽久,仍跟刚认识一样。
英语翻译 to remain aloof from each other though associated till the hair is white