1.性情直爽,有话就说
例 薛蟠本是个心直口快的人,见不得这样藏头露尾的事。——《红楼梦》
英 frank and outspoken; carry one's heart upon one's sleeves; say what one thinks without much deliberation;
1.形容性情直爽,有话就说
引 宋 文天祥 《纪事》诗序:“伯颜吐舌云:‘文丞相心直口快男子心。’”
引 《醒世恒言·三孝廉让产立高名》:“有个心直口快的,便想要开口説公道话,与两个小兄弟做乔主张。”
引 《儿女英雄传》第二六回:“他自从邓九公合他説了那句提亲的话,始而还只道是老头儿向来的心直口快,想起甚么来説甚么。”
引 张贤亮 《灵与肉》:“七队的放牧员是个心直口快的汉子。”
引 亦作“心直嘴快”。 《红楼梦》第三二回:“云姑娘,你如今大了,越发心直嘴快了。”
1.个性直爽,说话不隐讳。也作“口快心直”、“心直嘴快”
引 《红楼梦·第三四回》:“薛蟠本是个心直口快的人,一生见不得这样藏头藏尾的事。”
近 直肠直肚
1.心直口快
释 心直口快是一个汉语成语,
释 拼音是xīn zhí kǒu kuài,
释 释义:形容性情直爽,有话就说,
释 出自元·张国宾《罗李郎》第四折。
英语翻译 speak one's mind freely
日语翻译 性格(せいかく)が率直(そっちょく)で,なんでもはっきり言(い)う
法语翻译 dire tout ce qu'on pense(avoir son franc-parler)
德语翻译 sein Herz auf der Zunge tragen(offenherzig)
俄语翻译 прямой и откровенный(ничего про себя не держить)