1.相互抵触
例 与他们的乡土生活格格不入。
例 历史前进到今天,只为一己私利的“理想”,只相信个人力量的乱闯,已经同我们的时代格格不入了。——王通讯《为中华腾飞立志成才》
英 cannot get along with one another; be incompatible with;
1.互相抵触,不相契合
引 清 袁枚 《寄房师邓逊斋先生》:“以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。”
引 邹韬奋 《患难馀生记》第二章:“至于研究到青年切身的种种问题,只要是进步的主张,都不免与顽固派反动派的高见格格不入。”
引 杜鹏程 《在和平的日子里》第一章:“两人谈话格格不入,像人常说的一样,弹不到一根弦上。”
1.抵触阻隔而不相合
引 清·袁枚〈寄房师邓逊斋先生书〉:“以前辈之典型,合后来之花样,自然格格不入。”
1.格格不入 (成语)
释 格格不入是一个汉语成语,读音为gé gé bú rù,形容彼此不协调,不相容。出自《礼记·学记》。
英语翻译 cannot get along with one another
日语翻译 投合(とうごう)しない,まったく合蕑(あいい)れない,しっくりしない
法语翻译 ne pas cadrer(ne pouvoir s'accorder)
德语翻译 mit etwas absolut unvereinbar sein(vǒllig unpassend)
俄语翻译 несовместимый