1.形容说话做事错乱,没有条理
英 lonfused; disorderly; in coherent;
1.形容神智不清或说话、做事没有次序,错误百出
引 《封神演义》第四四回:“姚天君在其中,披髮仗剑,步罡念咒於臺前,发符用印於空中,一日拜三次,连拜了三四日,就把子牙拜的颠三倒四,坐卧不安。”
引 《好逑传》第十一回:“只小耍他一场,先弄得他颠三倒四,再打得他头破血出,却又没处叫屈,便也够他的了。”
引 杨朔 《桃树园》:“石老海病得颠三倒四的,前言不搭后语。”
1.形容混乱没有条理或神志不清、翻来覆去。也作“倒四颠三”、“倒三颠四”
引 《荡寇志·第一二回》:“那刘母口里不住的南无佛,南无法,南无僧,佛国有缘,佛法相因,常乐我静,人离难,难离身,一切灾殃化灰尘,颠三倒四价念那高王经。”
近 颠倒错乱
1.颠三倒四
释 颠三倒四是一个成语,读音是diān sān dǎo sì,形容说话办事没有次序,没有条理。
英语翻译 lonfused(disorderly; in coherent)
日语翻译 辻褄(つじつま)が合わない
法语翻译 (mettre une chose) sens dessus dessous
德语翻译 verworren(konfus (beim sprechen und Handeln))
俄语翻译 вверх дном