1.登上顶峰,到达最高点。比喻精绝的造诣
例 便终身不脱依傍二字,断不能登峰造极。——清·顾炎武《与人书》
英 reach the limit;
1.登上山峰绝顶
引 李广田 《山之子》:“在‘中天门’下边的人往往误认‘中天门’为‘南天门’,于是心里想道这可好了,已经登峰造极了。”
2.喻造诣达到极高的境地。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》:“佛经以为祛练神明,则圣人可致
引 简文 云‘不知便可登峰造极不?然陶练之功,尚不可诬。’”
引 元 刘壎 《隐居通议·诗歌一》:“我辈沉薶场屋时文中,卒无片语登峰造极,视先生不媿死哉!”
引 清 顾炎武 《与人书》之十七:“君文之病,在於有韩欧。有此蹊径於胸中,便终身不脱依傍二字,断不能登峰造极。”
引 清 汪懋琨 《<白雨斋词话>序》:“诗古文辞,皆取法乎上,必思登峰造极而后止。”
引 秦牧 《艺海拾贝·酷肖》:“这些模仿实物的工艺品,无论它怎样登峰造极,也不过是实物外形的再现罢了。”
3.喻某种事物发展到极点
引 郭沫若 《洪波曲》第十章四:“就在这珞珈山训练的时候,我相信恐怕就是师道的尊严登峰造极的时候。”
引 陈学昭 《工作着是美丽的》上卷十三:“他们间的友谊已经登峰造极,好到不能再好的地步了。”
引 袁鹰 《<儿童文学·诗选>序言》:“到了林彪、‘四人帮’霸占文坛的时期,种种谬论发展得更加登峰造极。”
1.登上山峰到达绝顶。比喻达到极点或造诣高深精绝。南朝宋·刘义庆也作“造极登峰”
引 《世说新语·文学》:“佛经以为袪练神明,则圣人可致。简文云:『不知便可登峰造极不?然陶练之功,尚不可诬。』”
引 《通俗常言疏证·文事·登峰造极》引《意中缘剧》:“那里像他的翰墨文章,样样登峰造极。”
近 至高无上
1.登峰造极 (汉语成语)
释 登峰造极,读音是dēng fēng zào jí,是一个汉语成语,释义是登上顶峰,意指到达最高点。比喻精绝的造诣。
英语翻译 reach the peak of perfection; reach the limit.
日语翻译 最高峰(さいこうほう)に達(たっ)する,極限(きょくげん)に達する
法语翻译 atteindre la perfection(parvenir au faǐte de qch.)
德语翻译 den Gipfel (od. Hǒhepunkt) erreichen
俄语翻译 достичь вéрха совершéнства