1.因遭灾祸,反倒获得了好处
例 此乃是个义夫节妇一片心肠,感动天地,所以毒而不毒,死而不死,因祸得福,破泣为笑。——明·冯梦龙《醒世恒言》
英 a fault on the right side;
1.祸害本是坏事,但由于某种原因,反而使人得福
引 明 李贽 《史纲评要·宋纪·钦宗》“金劫上皇及后妃、太子、宗戚至其军,独元祐皇后孟氏以废居私第免”批语:“因祸得福。”
1.本指遭遇灾祸,后因某种原因反而得到好处。也作“因祸为福”
引 《醒世恒言·卷九·陈多寿生死夫妻》:“此乃是个义夫节妇一片心肠,感动天地,所以毒而不毒,死而不死,因祸得福,破泣为笑。”
近 塞翁失马
1.因祸得福 (汉语词汇)
释 因遭遇灾祸之后反而得到福。指对祸患处理得当;坏事变成了好事,出自于西汉·司马迁《史记·苏秦列传》
英语翻译 a fault on the right side(A blessing in disguise )
日语翻译 災(わざわ)いが福(ふく)になる
法语翻译 à quelque chose malheur est bon(tirer le bien du mal)
德语翻译 aus Unglück folgt Glück