1.一个巴掌拍不响。比喻孤立无助,不能成事。引伸比喻事情关系到甲乙双方
例 阮小七道:“若依我的见识,当日不受招安,弟兄们同心合胆,打破东京,岂不畅快!如今兄弟们死的死了,散的散了,孤掌难鸣,还做得甚么事!——《水浒传》
英 A single hand cannot do clapping; Two can play the game;
1.一只手掌难以拍响。比喻力量单薄,难以成事
引 语本《韩非子·功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。”
引 元 宫天挺 《七里滩》第三折:“虽然你心明圣,若不是云臺上英雄併力,你独自个孤掌难鸣。”
引 《古今小说·临安里钱婆留发迹》:“﹝钱鏐﹞看见城中已有準备,自己后军无继,孤掌难鸣,只得拨转旗头,重回旧路。”
引 《三国演义》第六一回:“风顺水急,望中流而去。赵云孤掌难鸣,只护得阿斗,安能移舟傍岸。”
引 郭沫若 《革命春秋·请看今日之蒋介石》:“我一个人孤掌难鸣,所以我也只好装聋、装瞎、装哑,看见的当着不看见,听见的当着不听见。”
1.一个巴掌拍不出声响。比喻孤立无助,不能成事
引 元·宫大用《七里滩·第三折》:“虽然你心明圣,若不是云台上英雄并力,你独自个孤掌难鸣。”
近 独木难支
1.孤掌难鸣
释 孤掌难鸣 ,读音 gū zhǎng nán míng ,汉语成语,释义为一个巴掌难以拍响,比喻力量孤单,难以成事。出自韩非《韩非子·功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。”
英语翻译 A single palm can not clap; It's hard to succeed without support.
日语翻译 片方(かたほう)の手のみでは拍手(はくしゅ)はできない。〈喻〉単独(たんどく)では何事(なにごと)もできない
法语翻译 un homme isolé est voué à l'échec(on ne peut faire claquer une seule main)
德语翻译 mit einer Hand kann man nicht klatschen(als einzelner kann man schwer etwas zustande bringen)
俄语翻译 один в пóле не вóин