1.自己不劳动,只是坐着受用他人辛劳的收获
英 sit idle and enjoy the fruits of other’s work; reap where one has not sown;
1.亦作“坐享其功”。自己不出力而享受别人的成果。 晋 袁宏 《后汉纪·章帝纪下》:“鲜卑 奉顺威灵,斩获北单于名王已下万计,中国坐享其功,而百姓不知其劳
引 汉 兴功烈,于斯为盛。”
引 明 徐渭 《谢督府胡公启》:“畴知白璧之双遗,竟践黄金之一诺;传闻始觉,坐享其成。”
引 清 叶廷琯 《鸥陂渔话·葛苍公传》:“志葵庸奴耳,其言夸诞!欲使他人干事,彼坐享其成,必误公事。”
引 孙中山 《孙文学说·不知亦能行》:“荒岛孤人,直可从心所欲,坐享其成耳。”
引 舒三和 等《贺庆莲》:“右手断了有左手,决不能坐享其成图安闲。”
1.不出劳力,而享受现成的福利
引 清·叶廷琯《鸥陂渔话·卷二·葛苍公传》:“志葵庸奴耳,其言夸诞,欲使他人干事,彼坐享其成,必误公事。”
1.坐享其成
释 坐享其成是一个汉语成语,读音为zuò xiǎng qí chéng,意思为自己不出力而享受别人取得的成果。
英语翻译 reap where one has not sown
日语翻译 ぬれ手(て)で粟(あわ),苦労(くろう)せずに利益(りえき)を得(え)る
法语翻译 attendre que les alouettes tombent dans la bouche toutes rǒties
德语翻译 sich die gebratenen Tauben in den Mund fliegen lassen
俄语翻译 пожинáть плоды чужих успехов