1.勇往直前,不顾惜自身安危
例 常思奋不顾身,以殉国家之急。——汉·司马迁《报任少卿书》
英 dash ahead regardless of one's safety; be daring regardless of personal danger;
1.奋勇直前,不顾生命
引 汉 司马迁 《报任安书》:“常思奋不顾身以徇国家之急。”
引 《梁书·武帝纪上》:“復誓旅江甸,奋不顾身……剋歼大憝,以固皇基。”
引 《明史·李钺等传赞》:“胡世寧奋不顾身,首发奸逆,危言正色,始终一节。”
引 徐迟 《牡丹》六:“她们都是英勇的,高尚的,奋不顾身的。”
1.勇往直前,不顾生死
引 《汉书·卷五四·李广传》:“陵事亲孝,与士信,常奋不顾身以殉国家之急。”
引 《旧唐书·卷七六·太宗诸子传·蒋王恽传》:“遂能奋不顾身,率先唱义,虽英谋未克,而忠节居多。”
近 义无反顾
1.奋不顾身 (汉语成语)
释 奋不顾身是一个汉语成语,
释 拼音是:fèn bù gù shēn,
释 释义:指奋勇向前,不考虑个人安危。
英语翻译 dash ahead regardless of one's safety
日语翻译 生命の危険(きけん)をも顧みず奮(ふる)って突進(とっしん)する
法语翻译 se lancer à corps perdu(s'exposer bravement à la mort)
德语翻译 die eigene Sicherheit auβer acht lassen(unter Einsatz des eigenen Lebens)
俄语翻译 самоотвéрженно