1.毫无畏惧地一直向前
例 从俱摩拳擦掌,个个勇往直前。——《封神演义》
英 strike bravely forward; go ahead boldly; advance courageously;
1.勇敢地一直前进
引 李贽 《史阁叙述》附 明 刘东星 《史阁款语》:“动步不敢,见勇往直前者则指为轻进。”
引 《儿女英雄传》第三九回:“子路那副勇往直前的性儿,却又不能体会到此。”
引 茅盾 《陀螺》:“丧失了勇往直前生活下去的气概,是人生斗争中的败军心理。”
1.奋勇前进、无所畏惧
引 《儿女英雄传·第三九回》:“然则那时节,他便在那里鼓瑟可知。子路那副勇往直前的性儿,却又不能体会到此,见夫子问道这等一句话来,一时没人回答,我既年长,我又首座,我便语了。”
1.勇往直前
释 《勇往直前》是湖南卫视于2007至2010年推出的一档明星挑战慈善节目。于2007年3月16日晚19:30分首播。从第二季开始,每期如果嘉宾挑战成功都会捐建一所希望小学或快乐体育园地或组建希望篮球队。历任内外场主持人分别有何炅(2007年内场主持)、汪涵(2008年上半年内场主持)、谢娜(2008年下半年内场主持)、李锐(外场主持)、杜海涛(外场主持)、曹颖(2009上半年内场主持)、王仁甫(2009年上半年内场主持)李呈媛(2010外场主持)、朱梓骁(2010外场主持)和金晶(“跟着彩虹走”主持),该节目停播并被《智勇大冲关》接档。
2.勇往直前 (汉语成语)
释 勇往直前,出自 宋·朱熹《朱子全书·道统一·周子书》:“不顾旁人是非,不计自己得失,勇往直前,说出人不敢说的道理。”意思是勇敢地一直向前进。用作谓语、定语、状语。
英语翻译 march forward courageously
日语翻译 勇往邁進(ゆうおうまいしん)する
法语翻译 aller hardiment de l'avant(avancer vaillamment)
德语翻译 mutig vorwǎrtsschreiten(furchtlos nach vorn marschieren)
俄语翻译 смело идти вперёд(вперёд без стрáха и сомнения)