1.高度的正义感或责任心不容许回溯到以前的时间或地点
英 honour permits no turning back;
2.从道义上讲只能勇往直前,不能回顾、退缩
英 be duty-bound not to turn back;
1.秉义直前,决不回顾退缩。本作“义不反顾”
引 《史记·司马相如列传》:“夫边郡之士,闻烽举燧燔,皆摄弓而驰,荷兵而走,流汗相属,唯恐居后,触白刃,冒流矢,义不反顾,计不旋踵,人怀怒心,如报私讎。”
引 邹韬奋 《持久战的重要条件》:“民众方面认清这一点,便应该存着百折不回、义无反顾的沉着的心理。”
1.本著正义,勇往直前,绝不退缩。也作“义不反顾”
例 “对日抗战时,许多热血青年都义无反顾的投身战场。”
近 奋不顾身
1.义无反顾
释 《义无反顾》是由郑伟文、刘国辉执导,谭耀文、郭蔼明、刘恺威、叶德娴等主演的都市生活类电视连续剧。
释 该剧故围绕着“如果有天理,为何杀人者逍遥法外;如果讲道义,为何无辜者身陷囹圄”讲述了道义与情义难以抉择的故事。
释 该剧于2006年11月20日首播。
2.义无反顾 (汉语成语)
释 义:应该做的事;反[1]顾:回头看。做正当合理的事;只有上前的事;绝不回头。义:道义;反顾:回头看。指为了正义而勇往直前,绝不退缩
英语翻译 proceed without desitation
法语翻译 l'honneur ne permet pas de retourner sur ses pas
俄语翻译 без колебáния(решительно)