汉语查 词典 名副其实
míngshí

名副其实



词语解释

名副其实[ míng fù qí shí ]

1.名称与实质相合一致

名副其实的美洲印第安人。

veritable; be sth.in reality as well as in name; be true to (worthy of) the name; the name matches the reality;

2.真正的,符合真实情况的

他和他的妻子是名副其实的老资格。

real;


引证解释

1.亦作“名符其实”。名称或名声与实际一致

清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷六:“﹝武进赵恭毅公申乔﹞身后赠諡曰‘恭’曰‘毅’,洵名副其实矣。”

孙中山 《与段祺瑞书》:“使一切公僕各尽所能,以为人民服役,然后民国乃得名副其实矣。”

毛泽东 《一九五七年夏天的形势》:“一定要克服个人主义、本位主义、绝对平均主义和自由主义,否则就不是一个名副其实的共产党员。”

浩然 《艳阳天》第一〇三章:“他觉得,这次割麦子名符其实的是收获胜利果实。”


国语辞典

1.名声或名称与实际相符合。也作“名符其实”

《清史稿·卷四〇五·吕贤其传》:“贤基品行端正,居官忠直,名副其实,即报可。”

《歧路灯·第九〇回》:“就是那礼部门口有名的,也要名副其实。”

名下无虚

名不副实 名过其实 名实难副 名存实亡 徒负虚名 徒有虚名 虚有其表 有名无实


网络解释

1.名副其实

名副其实,读音míng fù qí shí,名声或称谓(号)与实际一致、相符合。出自汉·曹操《与王修书》:“君澡身浴德,流声本州,忠能成绩,为世美谈,名实相符,过人甚远。”


英语翻译 veritable(be something in reality as well as in name; be true to (worthy of) the name; the name matches the reality)

日语翻译 名実相伴(めいじつあいともな)う

法语翻译 nom justifié(renom mérité)

德语翻译 der Name entspricht der Wahrheit(im wahrsten Sinn des Wortes)

俄语翻译 назвáние соответствует сущности


相关汉字

近音词、同音词

词语组词

相关词语

相关谜语

谜面:二把手主持全面工作(打一成语)
谜底:名副其实
解析:谜底中的“副”,指第二位的,区别于“正”,与“二把手”之意相扣。

名副其实造句

名副其实

别人正在查

汉语查
©2024 hgcha.com